Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



12翻译 - 英语-俄语 - "Have you got a problem?

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语土耳其语俄语

标题
"Have you got a problem?
正文
提交 julijanaa7
源语言: 英语

"Have you got a problem? Solve it.
Can't stand me? Sit down.
Can't face me? Turn around.
Love me good. Hate me even better
Think I'm ugly… don't look at me"
给这篇翻译加备注
<edit>"im" with "I'm and "dont" with "don't"<edit>

标题
«У тебя проблема? Реши её...
翻译
俄语

翻译 Sunnybebek
目的语言: 俄语

«У тебя проблема? Реши её.
Ты меня не выносишь? Сядь.
Не можешь встретиться со мной лицом к лицу? Отвернись.
Люби меня сильно. А ненавидь еще сильнее.
Думаешь, что я уродина... не смотри на меня».
给这篇翻译加备注
Love me good - люби меня крепко

Can't face me? - Не можешь смело посмотреть мне в глаза?

Think I'm ugly… don't look at me - Думаешь, что я урод... не смотри на меня».
Sunnybebek认可或编辑 - 2009年 七月 30日 21:44





最近发帖

作者
帖子

2009年 七月 26日 22:09

Felicitas
文章总计: 76
Can't face me? Turn around
а почему "изменись"? разве смысл не в том что "если не можешь смело посмотреть мне в глаза - отвернись"?

2009年 七月 27日 09:56

ViaLuminosa
文章总计: 1116
I agree with Felicitas.

2009年 七月 27日 10:47

Sunnybebek
文章总计: 758
Thanks girls, I corrected it now.