Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-英语 - Selam ,tatile Marmaris'emi geliyorsun ? Güzel...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
Selam ,tatile Marmaris'emi geliyorsun ? Güzel...
正文
提交 erkan505
源语言: 土耳其语

Selam ,tatile Marmarise mi geliyorsun ? Güzel umarım iyi eğlenirsin.Ben gelmiyorum!
Niçin geleyim ki? ,sen bana güvenmiyorsun! Madem tatile Türkiye'ye gelecektin niçin beraber tatili planlamadık.
ben sana kırgınım evet ama şimdi daha çok kırgınım.Umarım tatilin J. ile eğlenceli geçer.Hoşçakal.
给这篇翻译加备注
Female name (J.) abbr. /pias 090626.

标题
holiday
翻译
英语

翻译 Sunnybebek
目的语言: 英语

Hello, are you coming for a holiday to Marmaris? Fine, I hope you will have a good time. I won’t come!
Why should I come? You don’t trust me! Seeing that you were going to come to Turkey for a holiday, why didn’t we plan it together?
I am offended by you, it’s true. But now I am offended even more. I hope you will enjoy your holiday with J. Goodbye.
给这篇翻译加备注
tatil - holiday, vacation
güvenmiyorsun - you don't trust/rely on/count on

ben sana kırgınım evet - yes, I am offened by you/I am offended by you, it’s true.
Chantal认可或编辑 - 2009年 七月 17日 09:24





最近发帖

作者
帖子

2009年 七月 16日 13:17

Chantal
文章总计: 878
Some corrections:

Hello, are you 'coming' for a holiday to Marmaris?
'Why' should I come?
'Seeing that' you were going to come to Turkey for a holiday, why didn’t we plan it together?
'I offended you, yes, but now I am offended even more.'

2009年 七月 17日 00:27

Sunnybebek
文章总计: 758
Hi Chantal!

Thanks for your corrections!
But I don't agree with this one "I offended you". I think it should be "I am offended by you" (or maybe "I am chagrined", "I have a grudge against you" ).

What do you think?

2009年 七月 17日 09:23

Chantal
文章总计: 878
Hmm I'm sorry I misread it then You're right..