Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



10翻译 - 芬兰语-瑞典语 - Kaunislinjainen junnu, joka saisi esiintyä...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 芬兰语瑞典语

标题
Kaunislinjainen junnu, joka saisi esiintyä...
正文
提交 Pudelanki
源语言: 芬兰语

Kaunislinjainen junnu, joka saisi esiintyä reippaammin.
给这篇翻译加备注
Detta är ett utdrag från exteriörbedömning på hundutställning.

标题
En välskapt junior som gärna kunde uppträda lite mer energiskt
翻译
瑞典语

翻译 Linda Ahlblad
目的语言: 瑞典语

En välskapt junior som gärna kunde uppträda lite mer energiskt.
pias认可或编辑 - 2009年 二月 28日 13:43





最近发帖

作者
帖子

2009年 二月 21日 15:15

Donna22
文章总计: 75
Not "en hund", which means a dog, if there isn't other meaning for the same word as meaning as a lad. It should be "kille" or something else like that.

2009年 二月 21日 20:01

lenab
文章总计: 1084
I don't understand Finnish, so I can't decide whether the translation is good or not, but in Swedish a female dog is "tik" and a male dog is "hund". The same word also means dog. If it's not familiar, you should not say "kille" but "hund".

2009年 二月 22日 14:53

Linda Ahlblad
文章总计: 4
"Junnu" is a finnish slang word for "junior". As said in the comment, this is an excerpt from an exterior judging at a dog show. In this context, "junnu" means "young (male) dog", i.e. "ung (manlig) hund" in swedish.

2009年 二月 22日 15:00

pias
文章总计: 8113
Hej Linda,
ser att du ändrat översättningen, då får vi köra en ny omröstning. Jag tror att det är bättre att skriva "unghund" i ett ord. Vad tror du om detta?

2009年 二月 22日 15:21

Linda Ahlblad
文章总计: 4
Ordet "unghund" finns inte i Svenska Akademiens ordlista. Så "ung hund" i så fall. Men "junior" är den exakta översättningen av "junnu".

2009年 二月 22日 15:37

pias
文章总计: 8113
Du har rätt, ordet finns inte med där, men det är ett vanligt begrepp. Hittade en sida här, som beskriver det.

2009年 二月 22日 16:50

Pudelanki
文章总计: 1
Tack för översättningarna.
Om det är en junior i utställningssammanhang kan man inte skriva unghund, det är nästa åldersindelning. Skulle kunna tänka mig att ordet juniorhane är lämpligt, om det framgår att det är en hane i den finska texten.

2009年 二月 22日 17:23

pias
文章总计: 8113
Ok, tack för klargörandet Pudelanki!

Linda,
vad säger du om "juniorhane"?

2009年 二月 24日 14:18

pias
文章总计: 8113
Hej Linda
Då du inte svarar (ser att du inte varit inloggad) så kör jag igång en omröstning bland medlemmarna nu för att kunna utvärdera om den är ok. som den är.