Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 希腊语 - Τελος παντων, κατα τα αλλα μου ελειψες, εχουν...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 希腊语西班牙语意大利语

讨论区 演讲 - 爱 / 友谊

标题
Τελος παντων, κατα τα αλλα μου ελειψες, εχουν...
需要翻译的文本
提交 calvinjose
源语言: 希腊语

Τελος παντων, κατα τα αλλα μου ελειψες, εχουν γινει τοσα, (τα περισσοτερα εκ των οποιων καλα Δοξα το Θεο) εχω γενικα ενα σωρο.να σου πωΠαλαοχωρα γαμω, το καλυτερο μερος της Κρητης απο αυτα που εχω παει μακραν, αλλα νομιζω οτι πηγα μια πενταημερη διαρκειας μονο
2008年 九月 24日 15:23





最近发帖

作者
帖子

2008年 十一月 28日 14:23

lilian canale
文章总计: 14972
Hi Mideia,
It seems that we can't get any votes for this translation.
Would you have a look and tell me if it conveys the original. I know your Spanish is excellent.

CC: Mideia