Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 塞尔维亚语-希腊语 - koliko si ti dosadan covece!a zao mi ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 塞尔维亚语希腊语英语

讨论区 聊天室 - 爱 / 友谊

标题
koliko si ti dosadan covece!a zao mi ...
正文
提交 aelaras
源语言: 塞尔维亚语

koliko si ti dosadan covece!a zao mi da te obrisem!a mnooogo si ruzan!

标题
Πόσο βαρετός είσαι ανθρωπέ μου! είναι κρίμα...
翻译
希腊语

翻译 galka
目的语言: 希腊语

Πόσο βαρετός είσαι ανθρωπέ μου! Είναι κρίμα να σε σβήσω! Και είσαι και ποοοολύ άσχημος!
Mideia认可或编辑 - 2008年 七月 24日 08:48





最近发帖

作者
帖子

2008年 七月 24日 01:24

kafetzou
文章总计: 7963
Και το "και" Μήδεια;

2008年 七月 24日 01:24

kafetzou
文章总计: 7963
Ξέχασα να σε βάλλω στο cc.

CC: Mideia

2008年 七月 24日 08:49

Mideia
文章总计: 949
Σ'ευχαριστώ Καφετζού, στα ελληνικά με 2 και "κυλάει" καλύτερα!

2008年 七月 24日 19:17

kafetzou
文章总计: 7963
Ωραία.