Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 巴西葡萄牙语 - Minha pequena pretinha, vc é linda!

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语瑞典语德语塞尔维亚语匈牙利语保加利亚语

讨论区 单词

本翻译"仅需意译"。
标题
Minha pequena pretinha, vc é linda!
需要翻译的文本
提交 FMaguetaF
源语言: 巴西葡萄牙语

Minha pequena pretinha, vc é linda!
上一个编辑者是 Francky5591 - 2008年 一月 14日 16:32





最近发帖

作者
帖子

2008年 一月 14日 16:33

Francky5591
文章总计: 12396
SMS style ("vc" for "você" >>>"meaning only please ("somente o significado". Thank you.

2008年 一月 15日 06:38

casper tavernello
文章总计: 5057
Hi Pia:s!
How can I translate this so it doesn't sound offensive/racist?
It means: My little black one...Actually: my little-tiny black one(a person).
Is it possible? Because it's just tender in Portuguese, not racist.

CC: Piagabriella pias

2008年 一月 15日 08:09

pias
文章总计: 8113
Hi Casper,
not to be rasist...in personal I don't think that it's rasist to say just "Min lilla mörka".

2008年 一月 15日 20:13

Piagabriella
文章总计: 641
Ja, "mörk" är ju alltid mindre kontroversiellt än "svart"...

2008年 一月 15日 23:39

casper tavernello
文章总计: 5057
Tack så mycket.

2008年 一月 20日 10:55

Roller-Coaster
文章总计: 930
Could I have some bridge here? PLEASE!

Sharing points...

Thx!

2008年 一月 20日 13:15

pias
文章总计: 8113
"My little black one, you are beautiful"

...also read the second message above!

2008年 一月 20日 13:21

Roller-Coaster
文章总计: 930
Thx

Points are in your pocket

2008年 一月 20日 13:52

pias
文章总计: 8113
You are welcome Roller-Coaster
And thanks, my pockets are heavy now..