Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Icelandic - Message for people who submit translations on the message field

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishSpanishPortuguese brazilianFrenchSerbianBulgarianItalianNorwegianRussianCatalanTurkishGermanBosnijasGreekPolishSwedishHungarianArabicChinese simplifiedDutchSlovakDanishHebrewIndonēziešuIcelandicFinnishFaroeseRomanianCroatianJapaneseLithuanianCzechEstonianBretonuFrīzuAlbanianUkrainiskiAfrikaansIrishHindiPersian languageThaiMaķedoniskiEsperanto

Category Web-site / Blog / Forum

Title
Message for people who submit translations on the message field
Text
Submitted by goncin
Source language: English

It seems you are submitting translations incorrectly. In order to do it properly, you must click on the blue [b]Translate[/b] button above and write your translation on the page that will appear.

The blank field at the bottom of this page is intended for posting remarkable comments concerning the translation or the original text.

Best regards,
Remarks about the translation
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

Title
Skilaboð til þeirra sem biðja um þýðingar í skilaboðasvæðinu
Translation
Icelandic

Translated by Eggert
Target language: Icelandic

Svo virðist sem þú setjir inn þýðingar á rangan hátt. Til að gera það rétt þarftu að smella á bláa [b]Þýða[/b] takkann fyrir ofan og slá inn þýðingu þína á næstu síðu sem að birtist.

Auða svæðið á botni þessarar síðu er ætluð fyrir athugasemdir er varða þýðingu upprunalega textans.

Bestu kveðjur,
Validated by Bamsa - 20 August 2011 19:07