Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Lithuanian - Message for people who submit translations on the message field

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishSpanishPortuguese brazilianFrenchSerbianBulgarianItalianNorwegianRussianCatalanTurkishGermanBosnijasGreekPolishSwedishHungarianArabicChinese simplifiedDutchSlovakDanishHebrewIndonēziešuIcelandicFinnishFaroeseRomanianCroatianJapaneseLithuanianCzechEstonianBretonuFrīzuAlbanianUkrainiskiAfrikaansIrishHindiPersian languageThaiMaķedoniskiEsperanto

Category Web-site / Blog / Forum

Title
Message for people who submit translations on the message field
Text
Submitted by goncin
Source language: English

It seems you are submitting translations incorrectly. In order to do it properly, you must click on the blue [b]Translate[/b] button above and write your translation on the page that will appear.

The blank field at the bottom of this page is intended for posting remarkable comments concerning the translation or the original text.

Best regards,
Remarks about the translation
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

Title
Neteisingai pateikiate vertimus.
Translation
Lithuanian

Translated by fefkute
Target language: Lithuanian

Panašu, kad jūs neteisingai pateikiate vertimus įvertinimui. Kad padarytumėte tai tinkamai, jūs turite paspausti mėlyną [b]išversti[/b] mygtuką apačioje ir atsiradusiame puslapyje parašyti savo vertimo variantą.

Tuščias laukas šio puslapio apačioje yra skirtas pažymėti svarbiems pastebėjimams, susijusiems su vertimu ar originaliu tekstu.

SÄ—kmÄ—s!
Validated by ollka - 23 April 2008 22:01