Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Portuguese brazilian - Message for people who submit translations on the message field

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishSpanishPortuguese brazilianFrenchSerbianBulgarianItalianNorwegianRussianCatalanTurkishGermanBosnijasGreekPolishSwedishHungarianArabicChinese simplifiedDutchSlovakDanishHebrewIndonēziešuIcelandicFinnishFaroeseRomanianCroatianJapaneseLithuanianCzechEstonianBretonuFrīzuAlbanianUkrainiskiAfrikaansIrishHindiPersian languageThaiMaķedoniskiEsperanto

Category Web-site / Blog / Forum

Title
Message for people who submit translations on the message field
Text
Submitted by goncin
Source language: English

It seems you are submitting translations incorrectly. In order to do it properly, you must click on the blue [b]Translate[/b] button above and write your translation on the page that will appear.

The blank field at the bottom of this page is intended for posting remarkable comments concerning the translation or the original text.

Best regards,
Remarks about the translation
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

Title
Mensagem para pessoas que enviam traduções no campo de mensagens
Translation
Portuguese brazilian

Translated by gtsalikis
Target language: Portuguese brazilian

Parece que você está enviando traduções incorretamente. Para fazê-lo de forma correta, você deve clicar no botão azul [b]Traduzir[/b] acima e escrever sua tradução na página que vai aparecer.

O campo em branco na parte de baixo desta página serve para enviar comentários relevantes a respeito da tradução ou do texto original.

Cordialmente,
Validated by goncin - 11 March 2008 17:20