Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Арабски-Испански - بابلو نيرودا

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АрабскиИспански

Категория Поезия - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
بابلو نيرودا
Текст
Предоставено от claudiaycosita
Език, от който се превежда: Арабски

بابلو نيرودا
Забележки за превода
una frase de amistad

Заглавие
Un poeta chileno
Превод
Испански

Преведено от Gulianna
Желан език: Испански

Pablo Neruda
За последен път се одобри от Francky5591 - 25 Ноември 2007 20:16





Последно мнение

Автор
Мнение

20 Ноември 2007 22:16

guilon
Общо мнения: 1549
Is this a name translation request?

20 Ноември 2007 22:19

goncin
Общо мнения: 3706
In this case, guilon, it seems the requester asked for the translation not knowing the text contained a name, so I think we should let it alone.

CC: guilon

20 Ноември 2007 22:26

Francky5591
Общо мнения: 12396
right!

20 Ноември 2007 22:43

claudiaycosita
Общо мнения: 2
what name is it ....?

23 Ноември 2007 08:08

Francky5591
Общо мнения: 12396
Pablo Neruda (you can see it if you just scroll up this page, claudiaycosita...)

25 Ноември 2007 20:17

Francky5591
Общо мнения: 12396
I removed the request into English, and accepted the Spanish version