Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Araba-Hispana - بابلو نيرودا

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ArabaHispana

Kategorio Poezio - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
بابلو نيرودا
Teksto
Submetigx per claudiaycosita
Font-lingvo: Araba

بابلو نيرودا
Rimarkoj pri la traduko
una frase de amistad

Titolo
Un poeta chileno
Traduko
Hispana

Tradukita per Gulianna
Cel-lingvo: Hispana

Pablo Neruda
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 25 Novembro 2007 20:16





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

20 Novembro 2007 22:16

guilon
Nombro da afiŝoj: 1549
Is this a name translation request?

20 Novembro 2007 22:19

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
In this case, guilon, it seems the requester asked for the translation not knowing the text contained a name, so I think we should let it alone.

CC: guilon

20 Novembro 2007 22:26

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
right!

20 Novembro 2007 22:43

claudiaycosita
Nombro da afiŝoj: 2
what name is it ....?

23 Novembro 2007 08:08

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Pablo Neruda (you can see it if you just scroll up this page, claudiaycosita...)

25 Novembro 2007 20:17

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
I removed the request into English, and accepted the Spanish version