Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Немски-Турски - HAllo, da ich nichts mehr von Dir höre, sollte...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: НемскиТурски

Категория Писмо / Имейл

Заглавие
HAllo, da ich nichts mehr von Dir höre, sollte...
Текст
Предоставено от fumagalli
Език, от който се превежда: Немски

HAllo, da ich nichts mehr von Dir höre, sollte ich den Flug wohl besser stornieren und in Deutschland bleiben, oder??

Заглавие
selam. senden bir haber almadığıma göre
Превод
Турски

Преведено от mezarci24
Желан език: Турски

selam.senden artık haber almadığıma göre uçağı iptal edip Almanya da kalayım. değil mi?
За последен път се одобри от serba - 14 Юни 2007 16:11