Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Урду - Traducción-sandía-felicidad

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиНемскиТурскиКаталонскиЯпонскиИспанскиРускиЕсперантоФренскиИталианскиБългарскиРумънскиАрабскиПортугалскиИвритАлбанскиПолскиSwedishВиетнамскиХиндиГръцкиСръбскиКитайскиДатскиЛитовскиФинскиHungarianХърватскиНорвежкиКорейскиЧешкиПерсийски езикСловашкиАфрикански Тайски
Желани преводи: УрдуКюрдскиИрландски

Категория Обяснения - Компютри / Интернет

Заглавие
Traducción-sandía-felicidad
Превод
Испански-Урду
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Испански

\"Cucumis\" se traduce aproximadamente como \"sandía\" o \"patilla\" del latín, una fruta esférica, llena de vitalidad y felicidad
Забележки за превода
Added " " to Cucumis since it's used metalinguistically here.
1 Август 2005 08:58