Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Есперанто - bonjour. ce boulot, c'est la chance de ma vie,...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиАнглийскиИспанскиЕсперантоНемскиПортугалски БразилскиДатски

Заглавие
bonjour. ce boulot, c'est la chance de ma vie,...
Текст
Предоставено от Marlanah
Език, от който се превежда: Френски

bonjour. ça va?
ce boulot, c'est la chance de ma vie, j'y crois à mort!
salut.

Заглавие
Bonan tagon, kiel vi fartas? Ĉi tiu laboro estas la ĉanco de mia vivo,...
Превод
Есперанто

Преведено от Borges
Желан език: Есперанто

Bonan tagon, kiel vi fartas?
Ĉi tiu laboro estas la ĉanco de mia vivo, mi plene kredas en ĝi!
Saluton.
За последен път се одобри от Borges - 13 Март 2007 15:53