Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Esperanto - bonjour. ce boulot, c'est la chance de ma vie,...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaİngilizceİspanyolcaEsperantoAlmancaBrezilya PortekizcesiDanca

Başlık
bonjour. ce boulot, c'est la chance de ma vie,...
Metin
Öneri Marlanah
Kaynak dil: Fransızca

bonjour. ça va?
ce boulot, c'est la chance de ma vie, j'y crois à mort!
salut.

Başlık
Bonan tagon, kiel vi fartas? Ĉi tiu laboro estas la ĉanco de mia vivo,...
Tercüme
Esperanto

Çeviri Borges
Hedef dil: Esperanto

Bonan tagon, kiel vi fartas?
Ĉi tiu laboro estas la ĉanco de mia vivo, mi plene kredas en ĝi!
Saluton.
En son Borges tarafından onaylandı - 13 Mart 2007 15:53