Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Немски-Swedish - sanddorn pflegemilch

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: НемскиАнглийскиSwedish

Категория Безплатно писане

Заглавие
sanddorn pflegemilch
Текст
Предоставено от da_grace
Език, от който се превежда: Немски

sanddorn pflegemilch
Забележки за превода
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Заглавие
havtorn vårdlotion
Превод
Swedish

Преведено от Maribel
Желан език: Swedish

havtorn vårdlotion
Забележки за превода
Also: havtorn body lotion is being sold.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
За последен път се одобри от pias - 28 Декември 2010 14:17





Последно мнение

Автор
Мнение

17 Юни 2007 20:10

Maribel
Общо мнения: 871
This is still pending...could someone either accept or reject?

19 Юни 2007 07:47

Xini
Общо мнения: 1655
I have many translations into Sweden pending as well...do you think it's correct to use the red botton for this?

19 Юни 2007 07:51

nava91
Общо мнения: 1268
Why figge_2001 is not expert of Sweden?

19 Юни 2007 07:57

Xini
Общо мнения: 1655
I asked him and he agreed, but then he refused because he thinks he has not enough time to spend here. How bad.

19 Юни 2007 10:28

cucumis
Общо мнения: 3785
rchk, could you have a look at this translation ?
By the way, there are more that 200 swedish translations to evaluate. Did you give up ? Let me know.

CC: rchk