Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Vokiečių-Švedų - sanddorn pflegemilch

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VokiečiųAnglųŠvedų

Kategorija Laisvas rašymas

Pavadinimas
sanddorn pflegemilch
Tekstas
Pateikta da_grace
Originalo kalba: Vokiečių

sanddorn pflegemilch
Pastabos apie vertimą
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Pavadinimas
havtorn vårdlotion
Vertimas
Švedų

Išvertė Maribel
Kalba, į kurią verčiama: Švedų

havtorn vårdlotion
Pastabos apie vertimą
Also: havtorn body lotion is being sold.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Validated by pias - 28 gruodis 2010 14:17





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

17 birželis 2007 20:10

Maribel
Žinučių kiekis: 871
This is still pending...could someone either accept or reject?

19 birželis 2007 07:47

Xini
Žinučių kiekis: 1655
I have many translations into Sweden pending as well...do you think it's correct to use the red botton for this?

19 birželis 2007 07:51

nava91
Žinučių kiekis: 1268
Why figge_2001 is not expert of Sweden?

19 birželis 2007 07:57

Xini
Žinučių kiekis: 1655
I asked him and he agreed, but then he refused because he thinks he has not enough time to spend here. How bad.

19 birželis 2007 10:28

cucumis
Žinučių kiekis: 3785
rchk, could you have a look at this translation ?
By the way, there are more that 200 swedish translations to evaluate. Did you give up ? Let me know.

CC: rchk