Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Датски-Руски - Hvad skal jeg vælge . Hvem skal jeg vælge ....

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ДатскиАнглийскиРуски

Заглавие
Hvad skal jeg vælge . Hvem skal jeg vælge ....
Текст
Предоставено от goegleren
Език, от който се превежда: Датски

Hvad skal jeg vælge .
Hvem skal jeg vælge .
Hvor skal jeg gå hen ?
Hvor lang tid tager det ?

Заглавие
Что мне выбрать? Кому отдать предпочтение?
Превод
Руски

Преведено от IgorS
Желан език: Руски

Что мне выбрать?
Кому отдать предпочтение?
Куда мне идти?
И как долго?
Забележки за превода
Во второй строчке первое слово должно быть "Whom", а не "Who". Именно этот перевод слова "to pick" из наиболее возможных вариантов (подбирать, собирать, искать и др.) выбрал исходя со смысла второй строчки. В последней строчки тавтологическое использование "мне" и "идти" портит форму висказывания.
За последен път се одобри от Melissenta - 31 Януари 2007 10:28





Последно мнение

Автор
Мнение

31 Януари 2007 10:29

Melissenta
Общо мнения: 87
В современном английском возможно употребление Who вместо Whom.

31 Януари 2007 14:37

IgorS
Общо мнения: 1
Дякую.