Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Английски - Envio de oferta y propuesta de reunion aclaratoria.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиАнглийски

Категория Писмо / Имейл - Категория / Професия

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Envio de oferta y propuesta de reunion aclaratoria.
Текст
Предоставено от zaccaro
Език, от който се превежда: Испански

Estimado,

Espero que la oferta enviada haya sido de su agrado.
Me gustaría proponerle una reunión técnica donde podremos explicarle el funcionamento de nuestros equipos y los servicios de mantenimiento requeridos. Creemos que de esta forma podremos darle una mejor visión de nuestros productos y aclarar las posibles dudas. Si le parece bien podemos agendar la reunión para el próximo jueves o viernes.
Забележки за превода
El cliente a quien va dirigido dice que no confia mucho en nuestros equipos. Por eso le planteamos una reunion para explicarle como funcionan nuestros equipos y que tipos de mantenimiento requiere.

Заглавие
Bid and proposal for clarification meeting
Превод
Английски

Преведено от lilian canale
Желан език: Английски

Dear Sir,

I hope you liked the offer we sent to you.
I would like to propose a workshop where we will explain the functioning of our equipment and the maintenance services it requires. We believe that in this way we can give a better overview of our products and clarify any doubts. If it's okay we can schedule the meeting for next Thursday or Friday.

За последен път се одобри от lilian canale - 6 Март 2014 16:46