Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Норвежки-Португалски Бразилски - Vedrørende søknad pÃ¥ stilling som i Institutt for...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: НорвежкиПортугалски Бразилски

Категория Писмо / Имейл - Наука

Заглавие
Vedrørende søknad på stilling som i Institutt for...
Текст
Предоставено от pbpelegrini
Език, от който се превежда: Норвежки

Vedrørende søknad på stilling som i Institutt for medisinske basalfag ref.nr. 2009/2660

Vi vil med dette meddele at stillingen er besatt.

Beklageligvis har rekrutteringsprosessen tatt lenger tid en forventet.

Vi takker så mye for utvist interesse, og ønsker deg lykke til videre.
Du er velkommen til å søke på andre utlyste stillinger hos oss.
Забележки за превода
Email de uma universidade de Olso

Заглавие
vaga foi preenchida
Превод
Португалски Бразилски

Преведено от Lein
Желан език: Португалски Бразилски

Assunto: Candidatura à vaga no "Institutt for medisinske basalfag" ref.nr. 2009/2660
Com o presente informamos que a vaga foi preenchida.
Infelizmente o processo de recrutamento tomou mais tempo do que o previsto. Agradecemos pelo seu interesse e desejamos a você boa sorte para o futuro.
Gostaríamos de enfatizar que você pode se candidatar a outras vagas que tenhamos.
Забележки за превода
Institutt for medisinske basalfag - Instituto de ciências médicas básicas
За последен път се одобри от Lizzzz - 15 Януари 2010 22:15