Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Полски-Италиански - GorÄ…ce pozdrowienia ze sÅ‚onecznego Krakowa...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ПолскиИталиански

Категория Разговорен

Заглавие
Gorące pozdrowienia ze słonecznego Krakowa...
Текст
Предоставено от paszyca
Език, от който се превежда: Полски

Gorące pozdrowienia ze słonecznego Krakowa przesyła Asia
P.S. Jeszcze raz bardzo dziękuje za wszystko. Bardzo długo będe mile wspominać te wakacje! Ściskam mocno.
Забележки за превода
To powyższe tłumaczenie jest kierowane do starszej Pani.

Заглавие
Cordiali saluti da solare Cracovia ...
Превод
Италиански

Преведено от Aneta B.
Желан език: Италиански

Asia invia cordiali saluti dalla solare Cracovia.
P.S. Ancora una volta, vi ringrazio molto per tutto. Ricorderò a lungo e con piacere queste vacanze! Vi abbraccio fortemente.
За последен път се одобри от Efylove - 2 Октомври 2009 13:53





Последно мнение

Автор
Мнение

30 Септември 2009 09:41

Efylove
Общо мнения: 1015
Hi Aneta! Could you write me a bridge for evaluate your translation?


30 Септември 2009 15:21

Aneta B.
Общо мнения: 4487
Here you are, Efee:

Asia (Polish name like "Joan" sends warm greetings from sunny Cracow.
p.s. I thank you for all once again. I will be casting my mind back to these holidays for a long time! I hug (you) strong
.

2 Октомври 2009 13:52

Efylove
Общо мнения: 1015
I've changed some little details, but the translation was good!

2 Октомври 2009 15:55

Aneta B.
Общо мнения: 4487
Thank you, Efee! I'm glad!