Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



19Превод - Китайски Опростен-Немски - 仅仅是一阵风也罢了,却偏偏这么永恒。仅仅是一个梦也罢了,却偏偏这么真实。你低头不语,我百受煎熬。...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Китайски ОпростенАнглийскиИспанскиПортугалскиФренскиНемскиЕсперантоГръцкиРускиИталианскиЛатински

Заглавие
仅仅是一阵风也罢了,却偏偏这么永恒。仅仅是一个梦也罢了,却偏偏这么真实。你低头不语,我百受煎熬。...
Текст
Предоставено от cacue23
Език, от който се превежда: Китайски Опростен

仅仅是一阵风也罢了,却偏偏这么永恒。仅仅是一个梦也罢了,却偏偏这么真实。你低头不语,我百受煎熬。

Заглавие
Wäre es ... gewesen
Превод
Немски

Преведено от kathyaigner
Желан език: Немски

Wäre es ein Windstoß gewesen, wäre es nicht so dauerhaft gewesen. Wäre es ein Traum gewesen, wäre es nicht so wirklich gewesen. Leise lässt du deinen Kopf fallen und ich leide sehr.
За последен път се одобри от italo07 - 12 Декември 2008 22:51