Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Холандски-Турски - Beste ouders

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ХоландскиТурски

Категория Разговорен

Заглавие
Beste ouders
Текст
Предоставено от Patricia Verdegem
Език, от който се превежда: Холандски

Jouw zoon/dochter mag in deze zak iets stoppen van thuis.
( 1 speelgoed,boek,prentjes,foto's,....)
Breng deze zak morgen terug mee naar school.Je krijgt alles terug.

Hartelijk dank.

Заглавие
Sayın veliler
Превод
Турски

Преведено от ilker_42
Желан език: Турски

Senin oğlun/kızın bu torbaya evden birşey koyabilir.
(1 oyuncak, kitap,oymalar,fotoÄŸraflar,..)
Bu torbayı yarın okula geri getirin.hepsini geri alacaksın.

Gönülden teşekkür
За последен път се одобри от handyy - 2 Януари 2009 02:39





Последно мнение

Автор
Мнение

1 Декември 2008 16:53

FIGEN KIRCI
Общо мнения: 2543
merhaba,ilker bey!

belli ki öğretmenden veliye yollanan bir not, ikinci çoğul (siz/sizin) kullanmak yerinde olur. hatta doğrudan 'Oğlunuz/Kızınız...'da olabilir.
bir de 'evden getireceği şeyleri bu torbaya koyabilir' dersek, daha akıcı olur.
selamlar!

1 Декември 2008 23:57

ilker_42
Общо мнения: 106
Merhaba Figen hanim,
Umarim basiniz kalabalik degildir, hersey yolundadir.
bak gordugunuz gibi http://turkish.typeit.org./ bu adresteki karekterler bende artik basmiyor bilmem nedendir, format cekmistim biseyler ayarlanacak ama ne? bilmiyorumki.

Gelelim sizin bahsettiginiz konuya; aslinda guzel formule etmissiniz harika, fakat aslina sadik kalmak babinda dogru yazmistim, ingilizcede YOU galiba sen ve siz manalarina geliyor olmali, Hollandacada "UW "sizin manasinda, bu yazidaki ise "JOU"senin manasinda, sizin cocugunuz olmaz da, sadece cocugunuz dersek uyar ama ( hatta oglunuz/kiziniz kelimelerini de sadece cocugunuz desek karisiklik ortadan kalkiyor ama bunu nereye kadar boyle duzeltecegiz, ya karsiligi yoksa veya daha karisik bir hal alirsa ileride napacagiz dimi ) "jou/senin" kelimesini katletmek adina yapilmis olacaktir bu duzeltme, sanirim bunu yazan ogretmen degil okul aile birliginden bir veli olmaliki sen(in) diye hitap ediyor.
Diger konuda bunun ikiz esi sanki, siz seyleri demissiniz, halbuki parantez icindeki oyuncaklardan herhangi birini ornek vererek "birsey" isteniyor, iade edilmek kaydiyla.
Neyse ben fikrimi belirttim, cevirinin guzel olmasini cok istiyorsunuz biliyorum, mumkun mertebe bunu gerceklestirebiliriz ama aslina uygunluk veya cerceve disina cikma adina olacaktir bu, o zaman siz mutlaka begeneceksiniz.
Fakat baska bi yerlerden basimiza tas atarlarsa karismam, benim semsiyem var
Kolay gelsin /selamlar