Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Български-Испански - snimka v tvoq telefon ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: БългарскиИспански

Категория Писмо / Имейл - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
snimka v tvoq telefon ...
Текст
Предоставено от raaq
Език, от който се превежда: Български

snimka v tvoq telefon ne i neta da znam vsi4ko za teb rusi jivee6 pri men 5godini si bil v ispaniq kato si doide se zapoznahme tyk v bg nepomni6 li ili da ti razkaja jivota ti ili tova koeto znam za teb na lud li se pravi6 tolkova vreme sme zaedno ve4e ne te razbiram kokino!obi4am te vse pak pyh4e moe kolkoto i da si 6tyro
Забележки за превода
email recibido : ayuda por favor

Заглавие
Una foto ...
Превод
Испански

Преведено от Linak
Желан език: Испански

Una foto en tu teléfono, no en internet. Sí que sé todo de ti, Rusi. Tú estás viviendo conmigo. Habías vivido en España durante 5 años y cuando volviste nos conocimos aquí, en Bulgaria, ¿no te acuerdas de eso o quieres que te cuente toda tu vida o lo que sé de ti? ¿Te estás haciendo el sueco? Llevamos tanto tiempo juntos, ya no te entiendo, kokino. De todos modos te amo, mi plumoncito, no importa lo loco que estés.
Забележки за превода
"Kokino" puede ser un nombre, no estoy segura.
За последен път се одобри от lilian canale - 24 Април 2008 07:16