Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



10Превод - Испански-Турски - hola quiero que sepas que me gustaria hablar...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиГръцкиАнглийскиТурскиАрабскиРумънски

Категория Писмо / Имейл - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
hola quiero que sepas que me gustaria hablar...
Текст
Предоставено от yiomara
Език, от който се превежда: Испански

hola quiero que sepas que me gustaria hablar contigo ,,pero como puedes ver no se tu idioma ,,entonces me toco buscar por internet para poder enviarte este correo,,sabes eres muy lindo y me encanta que me pongas esas cosas de amor te agradezco por esforzarte en hablar con migo pero por favor si puedes traducceme unas palabriyas en espanol para yo poder entenderte esta bien te cuidas te mando besos .

Заглавие
Merhaba, bilmeni isterim ki seninle konuşmayı çok istiyorum...
Превод
Турски

Преведено от Queenbee
Желан език: Турски

Merhaba, bilmeni isterim ki seninle konuşmayı çok istiyorum... Fakat senin de görebildiğin gibi, senin dilini bilmiyorum, bu yüzden sana bu mesajı gönderebilmek için internetten araştırma yapıyorum, biliyorsun sen çok güzelsin ve bana böyle sevgi dolu şeyler göndermen çok hoşuma gidiyor.
Benimle konuşmak için gösterdiğin çabaya teşekkür ederim ama eğer yapabilirsen bazı kelimeleri benim için İspanyolca'ya çevir lütfen, böylece anlayabilirim, tamam mı? Kendine iyi bak, öpücükler.
За последен път се одобри от smy - 9 Януари 2008 10:10