Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Французский - In this farewell, There's no blood, There's no...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийФранцузский

Категория Песня - Искусства / Создание / Воображение

Статус
In this farewell, There's no blood, There's no...
Tекст
Добавлено Angel60560
Язык, с которого нужно перевести: Английский

In this farewell,
There's no blood,
There's no alibi.
'cause I've drawn regret,
From the truth,
Of a thousand lies.

So let mercy come,
And wash away...
What I've done.
I'll face myself,
To cross out what I've become.
Erase myself,
And let go of what I've done.

Put to rest,
What you thought of me.
While I clean this slate,
With the hands,
Of uncertainty.

So let mercy come,
And wash away...
What I've done.
I'll face myself,
To cross out what I've become.
Erase myself,
And let go of what I've done.
Комментарии для переводчика
Français de France. Je n'ai pas assez de points pour demander le reste de la chanson...

Статус
Chanson de linkin park.
Перевод
Французский

Перевод сделан Hamadi
Язык, на который нужно перевести: Французский

Dans cet adieu
Il n'y a pas de sang
Il n'y a pas d'alibi
Car je tire du regret
De la vérité
De milliers de mensonges

Alors laisse venir la pitié
Et qu'elle nettoie
Ce que j'ai fait
Je ferai face à moi-même
Pour rayer ce que je suis devenu
M'effacer
Et abandonner ce que j'ai fait

Oublie
Ce que tu pensais de moi
Pendant que j'efface l'ardoise
Avec les mains
De l'incertitude

Alors laisse venir la pitié
Et qu'elle nettoie
Ce que j'ai fait
Je ferai face à moi-même
Pour rayer ce que je suis devenu
M'effacer
Et abandonner ce que j'ai fait
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 10 Декабрь 2007 12:36