Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Португальский - Kur'an Ayeti

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АрабскийТурецкийАнглийскийПортугальскийПортугальский (Бразилия)

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Kur'an Ayeti
Tекст
Добавлено lidiabita
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий Перевод сделан ekici

Yüce Allah Buyurdu: Gerçekten sizleri korku, açlık, mallardan ve canlardan eksilme gibi bir takım şeylerle sınarız, bu durumlarda sabredenleri müjdele. Bakara sûresi

Статус
Alá, o Magnânimo disse
Перевод
Португальский

Перевод сделан turkishmiss
Язык, на который нужно перевести: Португальский

Alá, o Magnânimo disse : Certamente que vos poremos à prova mediante o temor, a fome, a perda dos bens, das vidas e dos frutos. Mas tu, anuncia a bem-aventurança aos perseverantes. Sura A vaca
Последнее изменение было внесено пользователем Sweet Dreams - 17 Январь 2008 17:26





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

17 Январь 2008 14:20

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
Great job, Alex.

Alá, o Magnânimo disse:

17 Январь 2008 14:33

turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
Thank you very much Casper

17 Январь 2008 14:38

lilutz
Кол-во сообщений: 63
Concordo com o Casper, ia sugerir "o Supremo".

17 Январь 2008 14:53

sandeu
Кол-во сообщений: 15
"dos bens OU das vidas OU dos frutos"

17 Январь 2008 14:57

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
Sandeu: a tradução foi feito do Turco para o Português, e não do Inglês. Em Turco é e, e não ou.

CC: sandeu