Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Portugisisk - Kur'an Ayeti

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ArabiskTyrkiskEngelskPortugisiskPortugisisk brasiliansk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Kur'an Ayeti
Tekst
Tilmeldt af lidiabita
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk Oversat af ekici

Yüce Allah Buyurdu: Gerçekten sizleri korku, açlık, mallardan ve canlardan eksilme gibi bir takım şeylerle sınarız, bu durumlarda sabredenleri müjdele. Bakara sûresi

Titel
Alá, o Magnânimo disse
Oversættelse
Portugisisk

Oversat af turkishmiss
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk

Alá, o Magnânimo disse : Certamente que vos poremos à prova mediante o temor, a fome, a perda dos bens, das vidas e dos frutos. Mas tu, anuncia a bem-aventurança aos perseverantes. Sura A vaca
Senest valideret eller redigeret af Sweet Dreams - 17 Januar 2008 17:26





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

17 Januar 2008 14:20

casper tavernello
Antal indlæg: 5057
Great job, Alex.

Alá, o Magnânimo disse:

17 Januar 2008 14:33

turkishmiss
Antal indlæg: 2132
Thank you very much Casper

17 Januar 2008 14:38

lilutz
Antal indlæg: 63
Concordo com o Casper, ia sugerir "o Supremo".

17 Januar 2008 14:53

sandeu
Antal indlæg: 15
"dos bens OU das vidas OU dos frutos"

17 Januar 2008 14:57

casper tavernello
Antal indlæg: 5057
Sandeu: a tradução foi feito do Turco para o Português, e não do Inglês. Em Turco é e, e não ou.

CC: sandeu