Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



10Перевод - Польский-Английский - Zatrzymaj

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ПольскийАнглийскийСербский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Zatrzymaj
Tекст
Добавлено nikili
Язык, с которого нужно перевести: Польский

Zatrzymaj

Статус
Stop
Перевод
Английский

Перевод сделан Angelus
Язык, на который нужно перевести: Английский

Stop
Последнее изменение было внесено пользователем kafetzou - 2 Декабрь 2007 04:32





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

20 Ноябрь 2007 05:18

Angelus
Кол-во сообщений: 1227
It just says 'stop'.
So, I changed it to meaning only.

27 Ноябрь 2007 13:20

damirek
Кол-во сообщений: 9
I need to know the context or sentence where was this word used.

Treba mi rjecenica u kojoj je to slovo.

29 Ноябрь 2007 12:06

dariajot
Кол-во сообщений: 29
Stop se dit en polonais stop.

29 Ноябрь 2007 14:35

damirek
Кол-во сообщений: 9
Its not so easy.
"Zatrzymaj siÄ™"-means stop; dont move.
"Zatrzymaj sobie"-keep it!
The kontext is importand.

29 Ноябрь 2007 22:22

fluor
Кол-во сообщений: 1
Depend on context. Means "hold here" or "stop" but also "keep it"

30 Ноябрь 2007 03:11

Angelus
Кол-во сообщений: 1227
But here just says "Zatrzymaj" so where will we find the context? That's the reason I changed to "only meaning"

I also thought it could be zatrzymaj siÄ™ or zatrzymaj mnie
Maybe it is.. who knows?
In addition, according to the requester's profile he doesn't seem to know Polish or doesn't have any grasp of the language. That makes it even difficult.

CC: dariajot fluor