Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Хорватский - Il y a possibilité en Avril 08 il faut voir...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийХорватский

Статус
Il y a possibilité en Avril 08 il faut voir...
Tекст
Добавлено trolik
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Il y a possibilité en Avril 08, il faut voir dans quel cadre; si j'ai bien compris votre dernier mail, vous voulez seulement un Samedi et Dimanche, mais ça va coûter un billet d'avion depuis le Burkina Faso Zagreb via Paris + mon cachet. C'est cher, mais on peu aussi profiter d'un passage en France pour programmer; mais pour ça c'est moi qui fixe le jour. J'espère que vous pourrez bien traduire pour bien comprendre le contenu. Très bonne journée.

Статус
Moguće je u Travnju 08,
Перевод
Хорватский

Перевод сделан grafikus
Язык, на который нужно перевести: Хорватский

Moguće je u travnju '08, treba vidjeti u kojem smislu. Ako sam dobro razumio(la) vaš posljednji mail, željeli biste samo subotom ili nedjeljom ali će vas to koštati cijenu jedne avionske karte iz Burkine Faso do Zagreba preko Pariza + moj dio. Skupo je ali možemo iskoristi prolaz preko Francuske za planiranje, ali za tako nešto ja određujem dan. Nadam se da možete prevesti ovaj sadržaj kako biste ga dobro razumjeli. Želim vam ugodan dan.
Последнее изменение было внесено пользователем Maski - 7 Ноябрь 2007 15:51





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

7 Ноябрь 2007 15:51

Maski
Кол-во сообщений: 326
I did massive editing, Serbian != Croatian.

8 Ноябрь 2007 07:15

grafikus
Кол-во сообщений: 31
Maski, Maski

Peux tu nous expliquer les principales différences et ressemblences entre langue Serbe et Croate, puisque la plus par des jeunes ici ne les comprends pas, ça va être beaucoup plus clair pour tout le monde.