Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Русский - The ship, as former bards relate, Argus wrought...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийРусский

Категория Поэзия

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
The ship, as former bards relate, Argus wrought...
Tекст
Добавлено nata_p
Язык, с которого нужно перевести: Английский

The ship, as former bards relate, Argus wrought by the guidance of Athena. But now I will tell the lineage and the names of the heroes, and of the long sea-paths and the deeds they wrought in their wanderings; may the Muses be the inspirers of my song!
Комментарии для переводчика
помогите красиво перевести

Статус
Герои
Перевод
Русский

Перевод сделан soleil
Язык, на который нужно перевести: Русский

По преданиям этот корабль построил Аргус под покровительством Афины. Но я открою вам истинную историю происхождения этой легенды и назову настоящие имена героев, их странствия и подвиги; ибо вдохновителями моими являются Музы!
Комментарии для переводчика
Я переделала весь текст, так как пыталась передать идею, надеюсь, что красиво,может мой перевод пригодиться=))
Последнее изменение было внесено пользователем Melissenta - 3 Октябрь 2007 04:55