Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Греческий - Meaning

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийАрабскийВенгерскийХорватскийИспанскийТурецкийГреческийПортугальский (Бразилия)ФинскийЭсперантоКитайский упрощенный КаталанскийДатскийИтальянскийНемецкийРумынскийКитайскийШведскийСловацкийБолгарскийЧешскийГолландскийПортугальскийКорейскийЯпонскийПольскийСербскийУкраинскийРусскийБоснийскийФарерскийэстонскийЛитовскийБретонскийИвритНорвежскийклингонИсландский Персидский языкАлбанскийХиндиИндонезийскийЛатышскийГрузинскийАфрикаансирландскийМалайскийВьетнамскийАзербайджанскийМакедонский
Запрошенные переводы: НепальскийУрду

Статус
Meaning
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Does the target convey the meaning of the source?
Комментарии для переводчика
We are talking about a translation and its source text.

Статус
Νόημα
Перевод
Греческий

Перевод сделан chrysso91
Язык, на который нужно перевести: Греческий

Αποδίδει η μετάφραση το νόημα της πηγής;
Последнее изменение было внесено пользователем chrysso91 - 4 Сентябрь 2007 08:49