Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Греческий - πρόσκληση για σπουδές

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ГреческийФранцузскийАнглийский

Статус
πρόσκληση για σπουδές
Текст для перевода
Добавлено dimitrisbirg
Язык, с которого нужно перевести: Греческий

ο μαθητής προσκαλείται να παρακολουθήσει τις σπουδές για το δίπλωμα ΑΣΔΛ στη εθνική σχολή πληροφορικής. οι σπουδές έχουν διάρκεια δύο χρόνια και χωρίζονται σε δύο περιόδους των τεσσάρων μηνών. η πρόσκληση αφορά τις χρονιες 2006-2007, 2008-2009 (καθώς για την παρακολούθηση των μαθημάτων ο σπουδαστής πρέπει να έχει συμπληρώσει το 18ο έτος της ηλικίας του). σας αποστέλλεται ακόμα το δελτίο εγγραφής στα μαθήματα για το δίπλωμα ΑΣΔΛ2.
Последние изменения внесены dimitrisbirg - 29 Апрель 2007 18:51





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

2 Май 2007 21:51

irini
Кол-во сообщений: 849
Τι σημαίνουν τα αρχικά ΑΣΔΛ; Μιλάμε για ECDL ή κάτι άλλο;

2 Май 2007 22:17

pirulito
Кол-во сообщений: 1180
Asymmetric Digital Subscriber Line?

6 Июнь 2007 00:38

irini
Кол-во сообщений: 849
Μα πώς να την κάνουμε τη μετάφραση αν δεν ξέρουμε στα σίγουρα τι θα πει ΑΣΔΛ;