Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Griego - πρόσκληση για σπουδές

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: GriegoFrancésInglés

Título
πρόσκληση για σπουδές
Texto a traducir
Propuesto por dimitrisbirg
Idioma de origen: Griego

ο μαθητής προσκαλείται να παρακολουθήσει τις σπουδές για το δίπλωμα ΑΣΔΛ στη εθνική σχολή πληροφορικής. οι σπουδές έχουν διάρκεια δύο χρόνια και χωρίζονται σε δύο περιόδους των τεσσάρων μηνών. η πρόσκληση αφορά τις χρονιες 2006-2007, 2008-2009 (καθώς για την παρακολούθηση των μαθημάτων ο σπουδαστής πρέπει να έχει συμπληρώσει το 18ο έτος της ηλικίας του). σας αποστέλλεται ακόμα το δελτίο εγγραφής στα μαθήματα για το δίπλωμα ΑΣΔΛ2.
Última corrección por dimitrisbirg - 29 Abril 2007 18:51





Último mensaje

Autor
Mensaje

2 Mayo 2007 21:51

irini
Cantidad de envíos: 849
Τι σημαίνουν τα αρχικά ΑΣΔΛ; Μιλάμε για ECDL ή κάτι άλλο;

2 Mayo 2007 22:17

pirulito
Cantidad de envíos: 1180
Asymmetric Digital Subscriber Line?

6 Junio 2007 00:38

irini
Cantidad de envíos: 849
Μα πώς να την κάνουμε τη μετάφραση αν δεν ξέρουμε στα σίγουρα τι θα πει ΑΣΔΛ;