Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Итальянский-Английский - Prenotazione appartamento

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийАнглийский

Категория Письмо / E-mail

Статус
Prenotazione appartamento
Tекст
Добавлено Cippina
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

Gentile signora....,
ho visto le tue mail e sono interessata al tuo appartamento.
Cosa devo fare per confermare la prenotazione?
Devo inviare una caparra o pagherò al nostro arrivo? Posso pagare la caparra con carta di credito o preferisci un bonifico bancario? Grazie per le informazioni
Комментарии для переводчика
Grazie!!!!!

Статус
Flat reservation
Перевод
Английский

Перевод сделан apple
Язык, на который нужно перевести: Английский

Dear Ms....,
I've seen your mails and I'm interested in your flat.
What should I do to confirm my reservation?
Do I have to send a deposit or shall I pay when we arrive? Can I pay the deposit by credit card or would you prefer a bank transfer?
Thanks for the information
Последнее изменение было внесено пользователем samanthalee - 2 Апрель 2007 06:37