Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Italiano-Inglês - Prenotazione appartamento

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ItalianoInglês

Categoria Carta / Email

Título
Prenotazione appartamento
Texto
Enviado por Cippina
Idioma de origem: Italiano

Gentile signora....,
ho visto le tue mail e sono interessata al tuo appartamento.
Cosa devo fare per confermare la prenotazione?
Devo inviare una caparra o pagherò al nostro arrivo? Posso pagare la caparra con carta di credito o preferisci un bonifico bancario? Grazie per le informazioni
Notas sobre a tradução
Grazie!!!!!

Título
Flat reservation
Tradução
Inglês

Traduzido por apple
Idioma alvo: Inglês

Dear Ms....,
I've seen your mails and I'm interested in your flat.
What should I do to confirm my reservation?
Do I have to send a deposit or shall I pay when we arrive? Can I pay the deposit by credit card or would you prefer a bank transfer?
Thanks for the information
Último validado ou editado por samanthalee - 2 Abril 2007 06:37