Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Italiano-Inglés - Prenotazione appartamento

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoInglés

Categoría Carta / Email

Título
Prenotazione appartamento
Texto
Propuesto por Cippina
Idioma de origen: Italiano

Gentile signora....,
ho visto le tue mail e sono interessata al tuo appartamento.
Cosa devo fare per confermare la prenotazione?
Devo inviare una caparra o pagherò al nostro arrivo? Posso pagare la caparra con carta di credito o preferisci un bonifico bancario? Grazie per le informazioni
Nota acerca de la traducción
Grazie!!!!!

Título
Flat reservation
Traducción
Inglés

Traducido por apple
Idioma de destino: Inglés

Dear Ms....,
I've seen your mails and I'm interested in your flat.
What should I do to confirm my reservation?
Do I have to send a deposit or shall I pay when we arrive? Can I pay the deposit by credit card or would you prefer a bank transfer?
Thanks for the information
Última validación o corrección por samanthalee - 2 Abril 2007 06:37