Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Итальянский-Португальский (Бразилия) - Non camminerò mai solo

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийФранцузскийПортугальский (Бразилия)Персидский язык

Статус
Non camminerò mai solo
Tекст
Добавлено Tathiana
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

Non camminerò mai solo

Статус
Não caminhará mais sozinho
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан thathavieira
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Não caminhará mais sozinho
Комментарии для переводчика
Sozinha (fem), ou Só (masc)
Последнее изменение было внесено пользователем milenabg - 10 Февраль 2007 23:39





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

26 Март 2007 13:45

Curitibano
Кол-во сообщений: 12
O verbo é primeira pessoa singular no futuro, ou seja "caminharei".

26 Март 2007 14:09

nava91
Кол-во сообщений: 1268
Yes, curitibano is right