Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - Uyku ve uyanma bir nevi küçük mahÅŸerdir.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Категория Слово - Общество / Люди / Политика

Статус
Uyku ve uyanma bir nevi küçük mahşerdir.
Tекст
Добавлено asilturk
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Uyku ve uyanma bir nevi küçük mahşerdir.
Комментарии для переводчика
Mevlana'nın sözü.

Статус
Sleep and awakening are...
Перевод
Английский

Перевод сделан Mesud2991
Язык, на который нужно перевести: Английский

Sleep and awakening are like a small Yawm ad-Din.
Комментарии для переводчика
Yawm ad-Din - The Day of Resurrection
Последнее изменение было внесено пользователем Lein - 23 Январь 2014 10:56





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

21 Январь 2014 11:15

Lein
Кол-во сообщений: 3389
Hi Mesud,

For those not speaking Arabic, I would like to add an explanation or translation of Yawm ad-Din in the comments section. Would that be Judgment Day? The Day of Resurrection? Or something else? Thanks!

21 Январь 2014 12:29

Mesud2991
Кол-во сообщений: 1331
Hi Lein,

"The Day of Resurrection" would be fine. Actually, the word "mahÅŸer" refers to the place where people will resurrect.