Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Немецкий - Web Resolution is a web based tool - designed and...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийНемецкий

Категория Пояснения - Дело / Работа

Статус
Web Resolution is a web based tool - designed and...
Tекст
Добавлено danijeladanka
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Web Resolution is a web based tool - designed and operated to resolve open Billing and Processing issues.
High level aim is to provide clear and specific visibility to outstanding issues with a view to resolving the issues in a timely and satisfactory manner with open - managed - and recorded communication to the benefit of all parties
DAILY Notification will be via automated email alerts directly to designated employees assigned by each organisation.

Статус
Web Resolution ist ein webbasiertes Werkzeug für Abrechnungen
Перевод
Немецкий

Перевод сделан hecmec
Язык, на который нужно перевести: Немецкий

Web Resolution ist ein webbasiertes Werkzeug, um offene Abrechnungs- und Bearbeitungsprobleme zu lösen.
Oberstes Ziel ist es, eine klare und spezifische Sicht auf offene Probleme zu geben, in Hinblick auf die Lösung dieser Probleme in einer fristgerechten und zufriedenstellenden Weise. Ein Mittel dabei ist die offene und geleitete Kommunikation zum Nutzen aller Beteiligten.

Tägliche automatisierte E-Mail Benachrichtigungen werden an bestimmte Mitarbeiter gesendet, die von jeder Organisation bestimmt wurden.
Комментарии для переводчика
Der englische Text liest sich wie eine schlechte Ãœbersetzung aus einer anderen Sprache. Mir ist teilweise nicht ganz klar, was eigentlich gemeint ist.
Последнее изменение было внесено пользователем nevena-77 - 4 Декабрь 2012 07:19