Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Испанский - MUGAYLAN: deve dikeni çöllerde ve kurak yerlerde...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийИспанскийИтальянский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
MUGAYLAN: deve dikeni çöllerde ve kurak yerlerde...
Tекст
Добавлено leonardohadad
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

MUGAYLAN: deve dikeni çöllerde ve kurak yerlerde bulunan bir bitki olduğu için sevgilinin ka'be'ye benzeyen mahallesinin yolunda bulunduğuna inanılır. Mugaylan acı ve ızdırabın timsalidir.

Статус
MUGAYLAN: Ya que el cardo es una planta...
Перевод
Испанский

Перевод сделан ArenaL5
Язык, на который нужно перевести: Испанский

MUGAYLAN: Ya que el cardo es una planta que se encuentra en desiertos y lugares áridos, se cree que se pueden encontrar cardos en el camino al distrito del amado que recuerda al Ka'ba. Mugaylan es el símbolo del dolor y la miseria.
Комментарии для переводчика
Ignoro si "Mugaylan" significa algo. Si me fío de una búsqueda de Google, parece el nombre de un lugar.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 15 Февраль 2013 15:31