Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Английский - Ofrecer mis servicios como profesionista en el ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийАнглийский

Категория Дело / Работа

Статус
Ofrecer mis servicios como profesionista en el ...
Tекст
Добавлено ivan castillo
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

Ofrecer mis servicios como profesionista en el ámbito de empresas de bienes o servicios con la más alta calidad y efectividad. Siendo consistentemente un profesional integro y congruente con lo que digo y hago, buscando día con día la satisfacción y superación de necesidades tanto personales como para quien ofrezca mis servicios.
Комментарии для переводчика
Hola! Este texto lo necesito para completar mis obejetivos profesionales en mi Curriculum (resume) en Inglés Américano.
Gracias y Saludos.

Статус
To offer my expertise in the ...
Перевод
Английский

Перевод сделан Lev van Pelt
Язык, на который нужно перевести: Английский

To offer my expertise in the area of goods and services companies, with the highest quality and efficiency. Being consistently an honest professional, congruent with my words and doings, searching day after day the fulfillment and overcoming of needs, both my own and those of my employer.
Комментарии для переводчика
La traducción realizada no es estrictamente literal en dos puntos: el mismo inicio y la última frase. En el primer caso, he preferido ser fiel al sentido más que a una frase no del todo acertada (ni, seguranmente, correcta; al menos en la palabra "profesionista"). En el segundo caso, creo que el autor querría haber escrito "solicite" en lugar de "ofrezca".
Otra cuestión es que se pide Inglés americano, y debo decir que, pese a haber cuidado alguna variante ortográfica para adecuarme a ello, el Inglés instalado en mi mente es fundamentalmente británico, y que, en consecuencia, podría haber incurrido en alguna vaguedad o incorrección.
Por supuesto, me disculpo ya por anticipado por cualquier posible errata :-)
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 30 Июнь 2012 23:36