Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Английский - Your wish is my command. I shall do your bidding.

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийНорвежский

Статус
Your wish is my command. I shall do your bidding.
Текст для перевода
Добавлено Everett
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Your wish is my command. I shall do your bidding.
Комментарии для переводчика
Translate these into Bokmål, please. I would appreciate for only a native Norwegian speaker to translate them. I wish for this to be a formal equivalence translation, so be as literal as possible within the bounds of comfort.
8 Апрель 2011 06:26





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

8 Апрель 2011 15:03

gamine
Кол-во сообщений: 4611
Hi Hege. Would you like plase, to translate this one.
The requester is asking for a native.
thanks for your help.

CC: Hege

8 Апрель 2011 20:29

Hege
Кол-во сообщений: 158
Hi Gamine

It's done.

9 Апрель 2011 00:03

gamine
Кол-во сообщений: 4611
Thin you'll have to validate it too. I can't.
Not a Norwegian expert and at the same time have a look at some I have done.
Thanks again.

CC: Hege

9 Апрель 2011 10:45

Everett
Кол-во сообщений: 7
I would give thank points or stars to Hege for his/her work, but I don't know how to do this. I simply would like to give a positive evaluation so that Hege's rating or experience be increased.

9 Апрель 2011 19:29

Hege
Кол-во сообщений: 158
done..

10 Апрель 2011 00:58

gamine
Кол-во сообщений: 4611
Thank you very much Hege.

CC: Hege