Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Эсперанто - Mi ĝojas ke mi denove renkontis vin ĉe Ipernity....

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ЭсперантоИспанский

Категория Чат

Статус
Mi ĝojas ke mi denove renkontis vin ĉe Ipernity....
Текст для перевода
Добавлено razor2702
Язык, с которого нужно перевести: Эсперанто

Mi ĝojas ke mi denove renkontis vin ĉe Ipernity. ĉu vi ofte vizitas skajpon? dankon. Kaj vi?
17 Декабрь 2009 00:31





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

9 Январь 2010 17:01

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi Esperanto experts,
Could any of you provide a bridge for evaluation, please?
Thanks in advance.

CC: goncin stevo

10 Январь 2010 00:42

stevo
Кол-во сообщений: 78
Mi ĝojas ke mi denove renkontis vin ĉe Ipernity. ĉu vi ofte vizitas skajpon? dankon. Kaj vi?

I am glad that I again met you at Ipernity. do you often visit skype? thanks. And you?

10 Январь 2010 00:46

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972

10 Январь 2010 00:57

stevo
Кол-во сообщений: 78
The best kind of reply: short and sweet.