Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Esperanto - Mi ĝojas ke mi denove renkontis vin ĉe Ipernity....

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EsperantoEspagnol

Catégorie Discussion

Titre
Mi ĝojas ke mi denove renkontis vin ĉe Ipernity....
Texte à traduire
Proposé par razor2702
Langue de départ: Esperanto

Mi ĝojas ke mi denove renkontis vin ĉe Ipernity. ĉu vi ofte vizitas skajpon? dankon. Kaj vi?
17 Décembre 2009 00:31





Derniers messages

Auteur
Message

9 Janvier 2010 17:01

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi Esperanto experts,
Could any of you provide a bridge for evaluation, please?
Thanks in advance.

CC: goncin stevo

10 Janvier 2010 00:42

stevo
Nombre de messages: 78
Mi ĝojas ke mi denove renkontis vin ĉe Ipernity. ĉu vi ofte vizitas skajpon? dankon. Kaj vi?

I am glad that I again met you at Ipernity. do you often visit skype? thanks. And you?

10 Janvier 2010 00:46

lilian canale
Nombre de messages: 14972

10 Janvier 2010 00:57

stevo
Nombre de messages: 78
The best kind of reply: short and sweet.