Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Польский-Болгарский - Zgodnie z § 2 RozporzÄ…dzenia, ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ПольскийБолгарский

Категория Независимое сочинительство

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Zgodnie z § 2 Rozporządzenia, ...
Tекст
Добавлено gbojilov
Язык, с которого нужно перевести: Польский

Zgodnie z § 2 Rozporządzenia, ogłoszenie o przetargu ukazało się w dniu
14 października 2009 r. w dzienniku o zasięgu ogólnokrajowym „Rzeczpospolita”, w
dzienniku lokalnym „Gazeta Wyborcza” oraz w Biuletynie Informacji Publicznej
Urzędu Komunikacji Elektronicznej. W ogłoszeniu określono przedmiot
postępowania, jego zakres, warunki uczestnictwa oraz kryteria oceny ofert.

Статус
В съответствие с § 2
Перевод
Болгарский

Перевод сделан tanty
Язык, на который нужно перевести: Болгарский

В съответствие с § 2 от Правилника на обявлението за търг е издадено на Октомври 14, 2009, в всенароден вестник "Република", местен вестник "Gazeta Wyborcza" и Обществения информационен бюлетин
Служба на електронните съобщения. Обект определен в съобщителната процедура, обхвата, условията за участие и критериите за оценка на офертите.
Последнее изменение было внесено пользователем ViaLuminosa - 17 Ноябрь 2009 21:53