Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Боснийский-Турецкий - Da sam ja neka vlast na istom mjestu skupou bi...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: БоснийскийТурецкий

Категория Выражение

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Da sam ja neka vlast na istom mjestu skupou bi...
Tекст
Добавлено zeynaa
Язык, с которого нужно перевести: Боснийский

Da sam ja neka vlast na istom mjestu skupou bi slicne meni da daju zakletvu da nece nikada sudbinu u ruke dati jednoj zeni . Balkanska sudbina

Статус
Eğer ben bir çeşit iktidar olsaydım
Перевод
Турецкий

Перевод сделан fikomix
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Eğer ben bir çeşit iktidar olsaydım, benim gibilerini bir yerde toplardım ve kendi kaderlerini bir kadının eline bırakmayacaklarına dair yemin ettirirdim. Balkanlar kaderi
Последнее изменение было внесено пользователем 44hazal44 - 22 Сентябрь 2009 21:22





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

9 Июнь 2009 18:54

44hazal44
Кол-во сообщений: 1148
Merhaba Fikomix,
'bir kadının eline bırakmayacaklarına dair' olsa daha iyi olur.

9 Июнь 2009 19:15

fikomix
Кол-во сообщений: 614
Tamadir 44hazal 44
tesekkurler