Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Итальянский-Польский - Il corpo parla piu della parole. Sei molto...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийПольский

Категория Письмо / E-mail - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Il corpo parla piu della parole. Sei molto...
Tекст
Добавлено cathie
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

Il corpo parla piu della parole. Sei molto carina, io ti voglio bene sul serio. sto aspetando Mario e poi andremo a Roma. Amami ti prego. Senza amore tutto crolla.

Статус
Ciało mówi więcej niż słowa. Jesteś bardzo
Перевод
Польский

Перевод сделан edittb
Язык, на который нужно перевести: Польский

Ciało mówi więcej niż słowa. Jesteś bardzo słodka, naprawdę bardzo cię kocham. Czekam na Mario i później jedziemy do Rzymu. Proszę cię, kochaj mnie. Bez miłości wszystko się sypie.
Последнее изменение было внесено пользователем Edyta223 - 20 Апрель 2009 10:19





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

7 Март 2009 15:22

catro
Кол-во сообщений: 16
"kochaj mniej" means "love less", not "love me" (amami) as in oryginal. It's probably a typing mistake

8 Март 2009 17:54

Edyta223
Кол-во сообщений: 787
Catro!
Czy teraz jest dobrze?

3 Апрель 2009 10:09

Edyta223
Кол-во сообщений: 787
Ali, could you please translate in english.
Thank you!

CC: ali84