Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Албанский-Немецкий - puna qe dua ta bej ne stacionin e trenit duhet te...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АлбанскийНемецкий

Категория Независимое сочинительство - Отдых / путешествия

Статус
puna qe dua ta bej ne stacionin e trenit duhet te...
Tекст
Добавлено marifeti
Язык, с которого нужно перевести: Албанский

puna qe dua ta bej ne stacionin e trenit duhet te jet e mir.

Статус
Die Sache, die ich in Bahnhof machen will, muss...
Перевод
Немецкий

Перевод сделан Inulek
Язык, на который нужно перевести: Немецкий

Die Sache, die ich am Bahnhof machen will, muss gut gemacht werden.
Последнее изменение было внесено пользователем Rodrigues - 9 Февраль 2010 06:26





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

7 Февраль 2010 15:57

Rodrigues
Кол-во сообщений: 1621
I need for evaluation a bridge here.

Please help me!

CC: bamberbi liria

8 Февраль 2010 15:32

liria
Кол-во сообщений: 210
I will try to help Rodrigues:

"the work I want to do in the train station, should be good."

9 Февраль 2010 06:26

Rodrigues
Кол-во сообщений: 1621
Thank you, liria for you support! Now I can accept the translation!