Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Турецкий - Seni sensiz yaÅŸamak

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Seni sensiz yaÅŸamak
Текст для перевода
Добавлено Diamande
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Seni sensiz yaşamak en kötü kader olsa gerek.
Последние изменения внесены Bilge Ertan - 30 Декабрь 2010 22:48





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

30 Декабрь 2010 22:44

gamine
Кол-во сообщений: 4611
Ne craques pas. Ne me reste que 15 pages.

CC: Bilge Ertan

30 Декабрь 2010 22:50

Bilge Ertan
Кол-во сообщений: 921
Ne t'en fais pas, je ne craque pas

30 Декабрь 2010 22:56

gamine
Кол-во сообщений: 4611
Merci. Merci. Merci pour les derniers. Tu passes tes vacances à travailler.

CC: Bilge Ertan

31 Декабрь 2010 16:13

Bilge Ertan
Кол-во сообщений: 921
Mais non, je ne suis pas en vacances, car en Turquie on n'a pas de vacances de Christmas. On n'est en vacances que le premier Janvier.

CC: gamine

1 Январь 2011 14:48

gamine
Кол-во сообщений: 4611
Mais oui, c'est vrai, je suis nulle. Je n'avais même pas réalisé. Mais MAINTENANT tu es en vacances, alors bonne vacances.

CC: Bilge Ertan

1 Январь 2011 14:49

Bilge Ertan
Кол-во сообщений: 921
Oui, c'est vrai, mercii